28.2.12

In The Make






Pamiętacie the makers project? Strona in the make, bardzo ją przypomina, tyle że tutaj spotykamy samych artystów malarzy, rzeźbiarzy, grafików. Moja uwagę przykuła ta dwójka Annie Vought i Ido Yoshimoto, zachęcam szczególnie do przeczytania wywiadów z obojgiem artystów.

If you like the makers project, then you will like in the make for sure. All the stories are fascinating but I guess my favourite are Annie Vought and Ido Yoshimoto, please do not miss reading the interviews with both artists.

27.2.12

the BAG is Done

I oto jest - moja nowa ulubiona  t o r b a -  duża, prosta, wykonana  z materiału, którego zewnętrzna strona jest jakby pokryta przezroczysta folią. W jedno krótkie popołudnie uszła ją dla mnie Anka Walicka, która w tym roku ukończyła SAPU i której kolekcję mam nadzieję, że już za moment będę mogła pokazać tutaj na blogu. 
Dlaczego moja torba musi być duża? bo musi pomieścić między innymi poniższe skarby...
Duże torby czy małe torebki, które wolicie?
Miłego poniedziałku!

And here is my new bag - love it! + what's inside.
Big or small, which bag do you prefere?
note: The bag was made by my friend Anka Walicka.

photos by me

24.2.12

D.i.Y bag

Design Sponge tutorial
Between The Lines tutorial
My Eva Foreva tutorial

Sama nie mam pojęcia jak używać maszyny do szycia, próbowałam raz albo może dwa...dlatego te tutoriale nie są do końca dla mnie. Dzisiaj jednak spotykam się z koleżnką, która szycie na maszynie ma opanowane i w planach mamy uszycie dużej prostej czarnej torby (mam tylko nadzieję, że nie skończy się na piciu dużej czarnej kawy...)

I don't know how to sew but I'm meeting a friend today and she will help me to sew a big black tote, I just hope this meeting will not turn into big black coffee drinking...

20.2.12

Ta ilustracja Michała Dziekana powstała specjalnie, aby wesprzeć Dorfi Buscado, wokalistkę zespołu Buscado (soundcloud), która jest chora na stwardnienie rozsiane.
O całej akcji można szerzej przeczytać tutaj.
Dochód ze sprzedaży ilustracji przekazany będzie właśnie dla niej na leczenie.
Ilustrację można zobaczyć i kupić na stronie printfolio.pl.
Dziękuje Emilii za maila, w którym napisała mi o tej akcji, obok której trudno przejść obojętnie.

This illustration by Michał Dziekan was created to help young girl Dorfi Buscado (listen to her SoundCloud) who is suffering MS multiple sclerosis. Please read more about her here.
You can see and buy the prints at printfolio.pl, thank you.

17.2.12

white weekend





W Krakowie zasypało nas śniegiem.
A i dzisiaj jest dzień kota... na ostatnim zdjęciu Wata w moim pokoju z głową w chmurach.
Udanego weekendu!

Krakow is covered with snow.
And it's cat day today, the last photo is with Wata ( CottonCandy is her name) relaxing in my room.
Have nice weekend!

16.2.12

dilemmas


{source: girl with tea in a cute shirt , food 1, food 2 + recepie }
dwa pytania na nadchodzący wieczór:
jeśli herbata to czarna czy zielona?
w Tłusty Czwartek faworki/chrust czy pączek?

 black or green tea?
when Fat Thursday then faworki (no idea how to call it...) or
donaughts?

a jeśli nie herbata to może pogaduszki przy kawie...
Coffeeklatch - zdjęcia spotkań, mieszkań, miejsc pracy artystów z Belgii
- strona w klimacie FvF przy której googletranslate jest niezastąpiony.

if not tea then maybe Coffeeklatch with artists from Belgium?
Inside view into their lives, work, apartments.
For those who also like FvF and sneaking into people houses

14.2.12

heart bag

source With All My Heart Tote
Szkoda, że nie mam takiej torby...
Too bad this bag is not mine...

13.2.12

pink the thing


Po nie najlepszym weekendzie, nowy tydzień zaczynam z różowym akcentem, cause we all need some pink from time to time...

10.2.12

paper vase


To cudo przywiozła dla mnie moja przyjaciółka Monika. W jej miasteczku działa Koło Gospodyń Wiejskich, gdzie powstają takie niesamowite rzeczy! Kiedy dostałam ten wazon zaniemówiłam...
czy ktoś wie jak nazywa się ta technika?
Paper vase from my friend, I was speechless when I received it!


7.2.12

crush on trees

{source}

Crush on trees? Sure!
Tym bardziej, że mój ulubiony talerz "Old Tree" Remember będzie teraz dostępny w drugiej wersji "Young Tree". Książka, którą czytam: "Uciekinierka" Alice Munro.

Remember plate + currently reading: Alice Munro "Runaway"

6.2.12

random black and white




1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
b & w with Rothko, Monet, Doisneau...

3.2.12

d.i.y project:


Go In Your Mom's Closet


Pasek, który dziadek przywiózł mojej mamie z Turcji leżał na dnie szafy trochę zniszczony ale przede wszystkim baardzo ciężki, więc nikt się nim nie interesował. Odcięłam kawałki sztucznej skóry, odjęłam ciężkie przekładki, metalowe rurki nawlekłam na atłasowy sznurek i powstały cztery naszyjniki do noszenia razem lub osobno.

My mom's old belt turned into four necklaces.

Go “Thrifting” In Your Mom's Closet!